Language

Introduction

In April 2024, the Los Angeles County Board of Supervisors adopted a Countywide Language Access Policy to help ensure meaningful access to programs, services, and information for all residents. As part of this policy, every County department is expected to develop and implement a Language Access Plan.

This document is the Los Angeles County Child Support Services Department (CSSD) Language Access Plan. In preparing this plan, we reviewed the services we provide to the public, how we communicate with those we serve, and the resources currently available to people with Limited English Proficiency (LEP).

 Department’s Mission

CSSD’s mission is “Connecting with parents and caregivers to provide child support services.”

Language access aligns with CSSD’s mission by allowing the department to effectively communicate with and respond to the unique needs of all parents and caregivers. CSSD is responsible for ensuring that all people are provided full access to the available services and information about the child support program.

Priority Languages

CSSD believes that offering services in multiple languages best serves our constituents by enabling us to fulfill our mission of connecting with parents and caregivers to provide child support services. Based on data from our Child Support Enforcement (CSE) system and other sources, Spanish is currently the only Priority Language identified for CSSD. However, in alignment with the California Health and Human Services Agency (CalHHS) Language Access Policy, the California Department of Child Support Services (DCSS) will be translating vital documents into these five languages: Spanish, Chinese, Tagalog, Vietnamese, and Korean. DCSS maintains the CSE system and all documents generated through the system for all of the local child support agencies (LCSAs) in California, including CSSD. DCSS is the responsible party for updating those documents. Every two years, DCSS and CSSD review the number of people who primarily use languages other than English to update their required Priority Languages, as needed.

Additionally, CSSD currently has certified bilingual representatives available to assist participants who speak Spanish, Tagalog, Armenian, Mandarin, Hindi, and Vietnamese. For other languages, CSSD representatives use a contracted provider for interpretation services in over 160 languages. CSSD’s public website is available in fourteen different languages, including: English, Arabic, Armenian, Chinese (simplified), Farsi, Hindi, Japanese, Khmer, Korean, Russian, Spanish, Tagalog, Thai, and Vietnamese. Services are also available for speech or hearing-impaired customers through our TeleTypewriter (TTY) number: (866) 399-4096

 Translation

The Website has made reasonable efforts to provide an accurate translation. However, no automated or computerized translation is perfect and is not intended to replace human or traditional translation methods. The official text is the English version of the website. If any questions arise concerning the accuracy of the information presented by the translated version of the website, please refer to the English edition of the website, which is the official version.

Should you have any language access issues, you may use the following forms:

English-Countywide-Language-Access-Complaint-Form

Spanish-Countywide-Language-Access-Complaint-Form